Hä, ri, staudalewitz: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Dancilla Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 87: | Zeile 87: | ||
* [https://volksmusik.bezirk-schwaben.de/media/6305/hae-ri-staudalewitz-tanzbeschreibung.pdf Tanzbeschreibung von Günter Franzus] | * [https://volksmusik.bezirk-schwaben.de/media/6305/hae-ri-staudalewitz-tanzbeschreibung.pdf Tanzbeschreibung von Günter Franzus] | ||
* In [https://volksmusik.bezirk-schwaben.de/uebungsmaterial-tipps/tanzanleitungen-und-videos/rieser-taenze/ Volksmusik Bezirk Schwaben] | * In [https://volksmusik.bezirk-schwaben.de/uebungsmaterial-tipps/tanzanleitungen-und-videos/rieser-taenze/ Volksmusik Bezirk Schwaben] | ||
* [[So klingt’s bei uns - Aus Notenblättern Rieser Musikanten]], Heft 5 | |||
== Noten == | == Noten == | ||
Zeile 100: | Zeile 101: | ||
== Siehe auch == | == Siehe auch == | ||
* [[Rieser Tanzlied]] | * [[Rieser Tanzlied]] | ||
* [[Graf von Luxemburg]] | * [[Graf von Luxemburg]] | ||
Zeile 110: | Zeile 111: | ||
[[Category:Hackschottisch]] | [[Category:Hackschottisch]] | ||
[[Category:Bayern]] | [[Category:Bayern]] | ||
[[Category: | [[Category:1Noten]] | ||
[[Category:Singtanz]] | [[Category:Singtanz]] | ||
[[Category:Schwaben (Bayern)]] | [[Category:Schwaben (Bayern)]] |
Aktuelle Version vom 11. Oktober 2024, 10:06 Uhr
= Rieser Tanzlied; Schweinauer (Zwiefacher) aus dem Ries, Schwaben.
Ausgangsstellung
Paartanz, Hüft-Schulterfassung.
Tanzbeschreibung
Takt 1: Zwei verzögerte Wiegeschritte mit Drehung.
Takt 2-4: Schottisch (Wechselschritt).
Takt 5-8: wie Takt 1-4.
Takt 9-11: Zweischrittdreher.
Takt 12-13: Vier verzögerte Wiegeschritte mit Drehung.
Takt 14-16: Schottisch.
Liedtexte
Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) laud(e)r Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Wann`s da Bressack/Sausagg gfressa hond/habba, nochd/dann wend`s/willa`s da/dia Zibfl oh no. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond d´Baura des sen(d) laud(e)r Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond d´Baura des sen(d) Schbidz. Wann se d´Saisegg gfressa hond/habba, nochd/dann wend`s/willa`s d´Zibfl oh no. Hä, ri, schdaudalewidz, ond d´Baura des sen(d) Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) laud(e)r Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Isch amol a Rägadaag, ja nochrd isch a faul(e)r Daag. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) laud(e)r Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Dr Bauer dear hod d´Henna v(e)rschregd, nochd isch`n oh dr Goggl v(e)rreggd. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) laud(e)r Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Dia Baire isch a guada Frau, dia zehld dia Brodwiischd ganz genau. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) laud(e)r Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Dia Baire isch a guada Frau, dia zehld dia Brodwiischd ganz genau. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) laud(e)r Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Eer hod dia Voarschrifd durchschdudiard, daß eer des Geld fer`s Nixdua griagd. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) laud(e)r Schbidz. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz. Dr Bauer duad sei Koara mohla, daß eer bein Wird sei Zech ka zahla. Hä, ri, schdaudalewidz, ond Baura des sen(d) Schbidz.
[Dr] Graf vo Luxaburg hod all sei Geld v(e)rjuggd, v(e)rjuggd, [dr] Graf vo Luxaburg hod all sei Geld v(e)rjuggd. Wann eer´s ned v(e)rsuffa hod dann hod´(e)r´s mid was and(e)rs gmachd; [dr] Graf vo Luxaburg hod all sei Geld v(e)rjuggd. [Dr] Graf vo Luxaburg mid seira langa Schdiiflschbidz, [hod] oira Kellneri in Und(e)rrog v(e)rschlidzd. Däs war dinna in Paris, ja, däs isch gwiiß, ja däs isch gwiiß; [hod] oira Kellneri in Und(e)rrog v(e)rschlidzd. [Ja] hära, schdaudalewidz, dia Baura sen(d) do laud(e)r Schbidz, [ja] hära, schdaudalewidz, dia Baura des sen(d) Schbidz. Wann`s da Sausagg gfressa hond/habba, nochd kaua´s of di Zibfl rum. [ja] hära, schdaudalewidz, dia Baura des sen(d) Schbidz. [Ja] Si-sa-sellriwurz(e)l, Zwedschga sen(d) koi Bii(a)ra, koi Bii(a)ra, [ond] f(i)r a Fuchzg(e)rle do derfsch´s amol brobiara. Wannsch mer fuchzi Bfenni gisch(d) noch derfsch´(d)s amol brobiara. [Ja] Si-sa-sellriwurz(e)l, Zwedschga sen(d) koi Bii(a)ra.
Quellen
- Aufgezeichnet von Karl Höpfner, Gewähr: Herr Eberhardt aus Hochdorf bei Oberringingen
- Veröffentlicht im Rieser Bauerntanz-Büchle von Karl Höpfner, Reimlingen 1974 (Manuskript)
- Tanzbeschreibung von Günter Franzus
- In Volksmusik Bezirk Schwaben
- So klingt’s bei uns - Aus Notenblättern Rieser Musikanten, Heft 5
Noten
- Zweistimmige Noten mit Bassbezifferung
- Griffschrift für Steirische Harmonika
- Tanzbeschreibung und Noten
Videos
- Hier ist ein Video abrufbar.