Jackele, Bira schüttla: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schittla, Bii(a)ra sen/went net gfalla/falla, | Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schittla, Bii(a)ra sen/went net gfalla/falla, | ||
(´s) Jaggale hot sei/si´d Hä(i)s/(z´)Gwand vrrissa, i ha(b)´s heara knalla. | (´s) Jaggale hot sei/si´d Hä(i)s/(z´)Gwand vrrissa, i ha(b)´s heara knalla. | ||
|: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a | |: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a Zottlbear. :| | ||
Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schittla, Bii(a)ra wella/went net falla, | Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schittla, Bii(a)ra wella/went net falla, | ||
(´s) Jaggale hot in´d Hos nei gschissa, i ha(b)´s heara knalla. | (´s) Jaggale hot in´d Hos nei gschissa, i ha(b)´s heara knalla. | ||
|: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a | |: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a Zottlbear. :| | ||
Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schittla, Bii(a)ra wella/went net falla, | Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schittla, Bii(a)ra wella/went net falla, | ||
(´s) Jaggale hot si´d/sei Hos vrrissa, i ha(b)´s heara knalla. | (´s) Jaggale hot si´d/sei Hos vrrissa, i ha(b)´s heara knalla. | ||
|: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a | |: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a Zottlbear. :| | ||
Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schüttla, Bii(a)ra wella/went net falla, | Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schüttla, Bii(a)ra wella/went net falla, | ||
(´s) Jaggale hot in d´Hos(a) nei gschissa, laudr greane Bolla. | (´s) Jaggale hot in d´Hos(a) nei gschissa, laudr greane Bolla. | ||
|: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a | |: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a Zottlbear. :| | ||
Jaggale, Jaggale, wart a Weila, no koi Bii(a)r isch zaaide, | Jaggale, Jaggale, wart a Weila, no koi Bii(a)r isch zaaide, | ||
(´s) Jaggala reißt mit allr Gwald ra, greane Biira, gloine. | (´s) Jaggala reißt mit allr Gwald ra, greane Biira, gloine. | ||
|: Griagsch nemme gnua, griasch nenne gnua? Loß iatz amol dean Bii(a)raboom | |: Griagsch nemme gnua, griasch nenne gnua? Loß iatz amol dean Bii(a)raboom en Ruah! :| | ||
Jackale, Jackale du muasch(t) danza, in dean scheana ganza Rias. | Jackale, Jackale du muasch(t) danza, in dean scheana ganza Rias. |
Version vom 19. Dezember 2023, 09:53 Uhr
Jaggeli, auch Wirtsmagd. Volkstanz aus dem Ries in Schwaben.
Ausgangsstellung
Aufstellung paarweise im Kreis, Blick des Tänzers zur Kreismitte oder in die Tanzrichtung, Hüft-Schulter-Fassung oder Armring-Fassung.
Tanzbeschreibung
Takt 1-8: Eine oder zwei Drehungen mit Nachstellschritten links herum (ein Nachstellschritt pro Takt), auf das erste Viertel in Takt 8 mit dem Außenfuß stampfen.
- (Jaggeli: Schottisch-Rundtanz (Polka) rechts herum)
Takt 1-8 Wdh: Wie vor, jedoch rechts herum. (Jaggeli links herum)
Takt 9-10: Paarweise mit zwei Nachstellschritten eine Vierteldrehung links herum.
- (Jaggeli: Der Tänzer gibt der Tänzerin mit der rechten Hand einen leichten Schwung, sie kommt mit Trippelschritten an seine linke Seite)
Takt 11-12: Wie Takt 9-10 rechts herum zur Ausgangsstellung.
Takt 13-16: Eine gemeinsame Drehung links herum mit Nachstellschritten.
- (Jaggeli: Schottisch-Rundtanz rechtsherum]
Takt 9-16 Wdh: Wie Takt 9-16, gemeinsame Drehung rechts herum.
Liedtexte
Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schittla, Bii(a)ra sen/went net gfalla/falla, (´s) Jaggale hot sei/si´d Hä(i)s/(z´)Gwand vrrissa, i ha(b)´s heara knalla. |: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a Zottlbear. :| Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schittla, Bii(a)ra wella/went net falla, (´s) Jaggale hot in´d Hos nei gschissa, i ha(b)´s heara knalla. |: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a Zottlbear. :| Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schittla, Bii(a)ra wella/went net falla, (´s) Jaggale hot si´d/sei Hos vrrissa, i ha(b)´s heara knalla. |: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a Zottlbear. :| Jaggale, Jaggale, Bii(a)ra schüttla, Bii(a)ra wella/went net falla, (´s) Jaggale hot in d´Hos(a) nei gschissa, laudr greane Bolla. |: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a Zottlbear. :| Jaggale, Jaggale, wart a Weila, no koi Bii(a)r isch zaaide, (´s) Jaggala reißt mit allr Gwald ra, greane Biira, gloine. |: Griagsch nemme gnua, griasch nenne gnua? Loß iatz amol dean Bii(a)raboom en Ruah! :| Jackale, Jackale du muasch(t) danza, in dean scheana ganza Rias. Jaggale mit di Zottlfranza, heb bein Danza deine Füaß. |: Jaggale hi, Jaggale hear, Jaggale isch a Zottlbär. :| Dia Wirtsmagd, dia Wirtsmagd dia hot an digga Bauch, dean hot se si zer Kirbe/Kirweih gholt, des hätt´s ja net braucht. Wear hot´s do, a stoialtr Ma, iatz schiabt ma halt an Junga na, Wear hot´s do, a jungr Ma, dann kommt halt dr Alt dervo.
Quellen
- Aufgezeichnet von Karl Höpfner, Gewähr: Otto Günter, Oettingen
- Veröffentlicht im Rieser Bauerntanz-Büchle von Karl Höpfner, Reimlingen 1974 (Manuskript)
- Tanzbeschreibung von Günter Franzus
- In Volksmusik Bezirk Schwaben
- Deutsche Volkstänze 19, Volkstänze aus Schwaben, 1. Teil, Jaggeli
- Die Melodie wurde vom "blinden Adam" in Munningen überliefert. Den Tanz Jaggeli zeigte Emil Strehle, Tischlermeister in Wallerstein.
Noten
- Jackele, Zweistimmige Noten mit Bassbezifferung
- Jackele, Griffschrift für Steirische Harmonika
- Jaggeli, Zweistimmige Noten mit Bassbezifferung
- Jaggeli, Griffschrift für Steirische Harmonika
- Jackele, zweistimmige Noten
MP3
Auf Vereinigung Bayerischer Trachtenvereine links der Donau ist ein MP3 abrufbar.
Videos
- Hier ist ein Video vom Jackele abrufbar.