Der Fuchs: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Dancilla Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
== CD == | == CD == | ||
* [[Mädchentor, Burschentor]] | * [[Mädchentor, Burschentor]] | ||
== Siehe auch == | |||
* [[Kommet dr Fuchs in mein Tenna]] | |||
[[Category:Deutscher_Volkstanz]] | [[Category:Deutscher_Volkstanz]] |
Aktuelle Version vom 21. März 2024, 09:55 Uhr
Schweinauer (Zwiefacher) aus Wemding / Ries
Zwiefach tanzen
Rundtanz rechts (manchmal auch links) herum, meist in geschlossener Walzerhaltung.
Wechsel zwischen ungeradem und geradem Takt, also z. B. zwischen 3/4- und 2/4-Takt. Der Taktwechsel kann dabei regelmäßig erfolgen, z.B. jeweils zwei Takte in den verschiedenen Rhythmen, wie beim Boxhamerisch, dem einfachsten Zwiefachen, kann aber auch nur vereinzelt oder unregelmäßig im Stück auftreten.
Tänzerisch entspricht dem Wechsel zwischen 3/4- und 2/4-Takt ein Abwechseln zwischen Walzerschritten und Drehertakt. Pro Takt ein Walzerschritt (W, ein Takt 3/4-Takt) oder ein Dreherschritt (D, 1 Takt 2/4-Takt) ergeben je eine halbe Drehung.
Tanzbeschreibung
W = Walzertakt, D = Drehertakt
|: W W D D D D D D D D :|
Liedtext
1. Geht der Fuchs in mei Tenne, hera, hopsasa, hera, hopsassa, stiehlt mr paar gscheckerte Henna, hera, hopsasa, hera, hopsassa. 2. Liaber Fuchs, di werd i kriaga, hera, hopsasa, hera, hopsassa, s Fell ieber d Ohra raziaga, hera, hopsasa, hera, hopsassa. 3. S danza isch lang no net aus ond hera, hopsasa, hera, hopsassa, i gang no lang net noch Haus ond hera, hopsasa, hera, hopsassa. 4. Ond Musikante dia spielet, hera, hopsasa, hera, hopsassa, dass sich au älle wohl fühlet, hera, hopsasa, hera, hopsassa. 5. Älle Leut wissats schon bals ond hera, hopsasa, hera, hopsassa, dr Spielkreis isch fuffzig Johr alt ond hera, hopsasa, hera, hopsassa. 6. Deshalb gibts heit a gross Feschd ond hera, hopsasa, hera, hopsassa, feiret mit ons, liabe Gäschd ond hera, hopsasa, hera, hopsassa.
Quelle
- 1. Strophe trad., Aufzeichnung Karl Horak 1933 (Manuskript)
- 2.-6. Strophe freie Ergänzung: 2.4. Klaus Fink; 5. und 6. Gerlind Preisenhammer