Cevvè
Cevvé, Cevvee, Scheweh oder Mascham aus Petzenkirchen im NÖ Mostviertel.
Ausgangsstellung
Paare im Stirndoppelkreis, offene Rundtanzfassung.
Tanzbeschreibung
Takt 1-4: Drei seitliche Nachstellschritte und ein Nachführschritt in die Tanzrichtung. Das Nachstellen erfolgt immer erst auf das 3. Viertel des betreffenden Takts.
Takt 5-8: In gleicher Weise gegen die Tanzrichtung.
Takt 9-10: Ein Nachstellschritt und ein Nachführschritt in die Tanzrichtung.
Takt 11-12: In gleicher Weise gegen die Tanzrichtung.
Takt 13-20: Walzerrundtanz
Zum Tanz
Franz Fuchs: Dieser Tanz dürfte ein Abkömmling der Varsovienne sein, eine vereinfachte Mazurka. Der Nachstellschritt wäre demnach ein verkümmerter Mazurkaschritt.
Ich habe diesen Tanz 1956 gelernt, gespielt von Hans Priegl. Seine Spielweise war: Takt 1-8 langsam, Takt 9-12 etwas schneller, Takt 13-20 noch etwas schneller, in gemütlichem Walzertempo. Und seither spiele ich ihn ebenfalls so.
Liedtext
Auf A Riedl Garn habe ich ein Lied aus Niederösterreich zu dieser Melodie veröffentlicht.
Quellen
- Österreichische Volkstänze, Dritter Teil, Raimund Zoder, Österreichischer Bundesverlag, 1955
- Niederösterreichische Volkstänze, Richard Bammer, Arbeitsbehelf, Niederösterreichische Arbeitsgemeinschaft für Volkstanz, Wien o.J., S. 15.
- Volkstänze aus Niederösterreich, Bd. 1, Ludwig Berghold und Walter Deutsch Landesverband der Trachten- und Heimatvereine für Niederösterreich, Mödling 1975, S. 37, S. 98.
- Tanzbeschreibungen zur CD-Reihe "taktvoll", Volkstänze aus Niederösterreich, erstellt von Franz Huber und Helene Oberradter, Volkskultur Niederösterreich.
- Flugblatt, verfasst von Stefan Messner
- Übertragen von Volksmusik und Volkstanz im Alpenland
- Siehe auch Tanzbeschreibung auf Volkstanzkreis Freising
Noten
CD
taktvoll. Volkstänze aus Niederösterreich CD 4, Nr. 10
MP3
- Hier können Sie ein MP3 von diesem Tanz downloaden, gespielt 1959 von der Kapelle Karl Kubat in Wien.
taktvoll mobil
Dieser Tanz ist in der App taktvoll mobil enthalten, die unter dieser Adresse geöffnet werden kann.