Polsterltanz: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
* [[Tänze aus Oberösterreich (Buch)]] | * [[Tänze aus Oberösterreich (Buch)]] | ||
* [[Bunte Tänze, Achter Band: Deutsche Volkstänze aus dem Böhmerwald]], Ludwig Hoidn, 1930 | * [[Bunte Tänze, Achter Band: Deutsche Volkstänze aus dem Böhmerwald]], Ludwig Hoidn, 1930 | ||
* [[Kärntner Volkstänze]] | |||
* [[Tänze aus Kärnten]], LAG Österreichischer Volkstanz Kärnten, Klagenfurt, Villach 1997 | * [[Tänze aus Kärnten]], LAG Österreichischer Volkstanz Kärnten, Klagenfurt, Villach 1997 | ||
* Übertragen von [https://www.volksmusik.cc/ Volksmusik und Volkstanz im Alpenland] | * Übertragen von [https://www.volksmusik.cc/ Volksmusik und Volkstanz im Alpenland] |
Version vom 11. September 2018, 08:35 Uhr
Prottes, Hohenruppersdorf, Maria Taferl, Sommerein, Wechselgebiet, Ennstal, Aussee, in ganz Österreich, Schwaben, im Böhmerwald und darüber hinaus in halb Europa bekannt. Auch auf der Insel Madeira (Portugal) wird ein fast identischer Tanz, aber ohne Walzer getanzt.
Ausgangsstellung
Paare im Stirnkreis, mit gefassten Händen.
Ausführung
Die Tanzpaare bewegen sich nach der Musik im Kreis. Ein überzähliger Tänzer geht innerhalb des Kreises herum, einen Polster haltend, macht mit dem Polster verschiedene Schwänke und Figuren, besieht die herumtanzenden Personen nach der Reihe, wählt sich eine Tänzerin, indem er den Polster vor ihr niederwirft. Beide knien sich darauf und küssen einander, dann folgt ein kurzes Stück Walzer.
Im niederösterreichischen Wechselgebiet muss sich die Erwählte schnell auf den Polster knien, sonst zieht der Tänzer diesen zurück und sie kniet auf dem harten Fußboden, während er sich eine andere sucht.
Daraufhin scheidet der Tänzer aus, während die Tänzerin sich mittels des Polsters auf gleiche Weise wie oben einen Tänzer wählt. Der Kreis wird dadurch immer kleiner. Der oder die zuletzt Übrigbleibende wird unter allgemeinem Gelächter ausgekehrt (vgl. Raimund Zoder: Österreichische Volkstänze, 1. und 3. Teil).
Musik
Die angegebene Musik wurde in Maria Taferl im Jahr 1819 aufgezeichnet. Nach Angabe des Gewährsmanns in Hohenruppersdorf wurde keine besondere Melodie gespielt; zum 1. Teil wählte man irgendeinen Marsch, zum 2. Teil einen Walzer.
Quellen
- In England finden sich bereits ab dem Ende des 16. Jahrhunderts Belege. Eine Tanzbeschreibung findet sich bei John Playfords "The Dancing- Master" ab 1686: “Joan Sanderson, or The Cushion-Dance, a Round Dance” S. 208. Mehr dazu in Emily F. Winerock: Reformation and Revelry: The Practices and Politics of Dancing in Early Modern England, c.1550-c.1640. Toronto. Doktoratsarbeit 2012
- 1896 wurde eine Beschreibung in der "Zeitschrift für Österreichische Volkskunde" 1896 veröffentlicht. Sie ist als PDF im Internet zu finden und auch downloadbar. Der Artikel steht auf Seite 78 ff.
- Karl Horak: Der Volkstanz in der Umgebung von Wien um 1930. In: Jahrbuch des Österreichischen Volksliedwerkes 22.1973, S. 9-25, S. 14.
- Deutsche Volkstänze 7, Burgenländische Volkstänze, Karl Horak, 1931.
- Volkstänze um Wien
- Österreichische Volkstänze, Erster Teil, Raimund Zoder, Österreichischer Bundesverlag, 1945
- Österreichische Volkstänze, Dritter Teil, Raimund Zoder, Österreichischer Bundesverlag, 1955
- Tanzbeschreibungen zur CD-Reihe "taktvoll", Volkstänze aus Niederösterreich, erstellt von Franz Huber und Helene Oberradter, Volkskultur Niederösterreich.
- Deutsche Volkstänze 14, Heitere Tanzspiele, Mühlviertel
- Steirische Tänze (Novak)
- Bunte Tänze aus Österreich
- Tänze aus Oberösterreich (Buch)
- Bunte Tänze, Achter Band: Deutsche Volkstänze aus dem Böhmerwald, Ludwig Hoidn, 1930
- Kärntner Volkstänze
- Tänze aus Kärnten, LAG Österreichischer Volkstanz Kärnten, Klagenfurt, Villach 1997
- Übertragen von Volksmusik und Volkstanz im Alpenland
CD
Noten
Die nachstehenden Melodien und Singtexte stammen aus dem Jahr 1819, Maria Taferl.