Das Eberwein-Liederbuch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Dancilla Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(36 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
* Mia san Holledauer! | Eine Zwiefachen- und Liedersammlung vom Eberwein-Vater. | ||
* Da Hopfazupfa | |||
Verfasser: Michl Eberwein | |||
Illustration: Sepp Kiefer | |||
Verlag: BLV Verlagsgesellschaft mbH, München | |||
Erscheinungsjahr: 1980. | |||
112 Seiten, broschiert, DIN A5 | |||
== Inhaltsverzeichnis == | |||
* Mia san Holledauer! | |||
* [[Schmaizlerschnupfa|Da Hopfazupfa]] (Zwiefacher) | |||
* Die Brennad Liab | * Die Brennad Liab | ||
* | * S´Bauernmadl lacht | ||
* Mond über`m Dorf | * Mond über`m Dorf | ||
* D`Schtaud´n | * D`Schtaud´n | ||
* D`Raltrog´n | * D`Raltrog´n | ||
* Z`Loibersdorf | * Z`Loibersdorf | ||
* Wenn da schwarz Tod amoi kimmt | * Wenn da schwarz Tod amoi kimmt! | ||
* S`Schwürn | * S`Schwürn | ||
* Hopfavogl | * [[Hopfavogl]] (Zwiefacher) | ||
* D`Wassaschnoizn | * D`Wassaschnoizn | ||
* S`Eisenkeilnest | * [[Eisenkeilnest|S`Eisenkeilnest]] (Zwiefacher) | ||
* Wer den net ko | * [[Wer den net ko II|Wer den net ko]] (Zwiefacher) | ||
* Bäurin von der Hoi | * [[Bäurin von der Hoi]] (Zwiefacher) | ||
* A oanzigs Hendl | * [[A oanzigs Hendl II|A oanzigs Hendl]] (Zwiefacher) | ||
* Schlotfeger | * [[Schlotfeger]] (Zwiefacher) | ||
* Bäurin vom Ödmo | * [[Bäurin vom Ödmo]] (Zwiefacher) | ||
* Unsa oide Kath` | * [[Boxhamerisch|Unsa oide Kath`]] (Zwiefacher) | ||
* Stieglitz | * [[Stieglitz]] (Zwiefacher) | ||
* Leutl-müaßts lusti sei | * [[Leutl, müassts lusti sein|Leutl-müaßts lusti` sei]] (Zwiefacher) | ||
* Da Böhmisch Wind | * [[Böhmischer Wind|Da Böhmisch Wind]] (Zwiefacher) | ||
* S`Deandl vom Wintagrea | * [[Wintergrean|S`Deandl vom Wintagrea]] (Zwiefacher) | ||
* Schaufistiel | * [[Schaufelstiel|Schaufistiel]] (Zwiefacher) | ||
* | * [['s Giggerl]] (Zwiefacher) | ||
* Da Heuboden | * [[Da Heuboden]] (Zwiefacher) | ||
* Wirt vo Stoa | * [[I bin der Wirt vom Sta|Wirt vo Stoa]] (Zwiefacher) | ||
Da Woid-Tauba | * [[Tauberer|Da Woid-Tauba]] (Zwiefacher) | ||
* Sechs Löffi | * [[Sechs Löffi]] (Zwiefacher) | ||
* Wenn i hoagarln geh | * Wenn i hoagarln geh | ||
* Im greana Gras | * [[Im greanan Gras|Im greana Gras]] (Zwiefacher) | ||
* Der Schneiderbauer | * [[Schneider, Schneider|Der Schneiderbauer]] (Zwiefacher) | ||
* Frisch auf | * [[Juchhe frischauf|Frisch auf]] (Zwiefacher) | ||
* S´Omstatoi | * S´Omstatoi | ||
* Gumpp und Gänswürger | * Gumpp und Gänswürger | ||
* So a | * [https://www.volksmusik.cc/lieder/soagauner.htm So a Gauna hot a Lebn] | ||
* Es war einmal eine Bauersfrau | * Es war einmal eine Bauersfrau | ||
* Hopfenbauernliad | * Hopfenbauernliad | ||
Zeile 40: | Zeile 54: | ||
* De doschatn Daxn | * De doschatn Daxn | ||
* Antonius-Bitt | * Antonius-Bitt | ||
* D´Hopfakirm | * D´Hopfakirm (Rheinländer) | ||
* Glück im Unglück | * Glück im Unglück | ||
* Mei Himmibett | * Mei Himmibett (Rheinländer) | ||
* Hochzeitslied | * Hochzeitslied | ||
* Söldnerlied | * Söldnerlied | ||
* | * Kirtanudln (Boarischer, Rheinländer) | ||
* D`Odlgruam | * D`Odlgruam | ||
* Üban hoha Tannawoid | * Üban hoha Tannawoid | ||
* Da Naglschmied | * Da Naglschmied (Zwiefacher) | ||
* Im Austrog | * Im Austrog | ||
* Jeatz blüaht da Hollabaam | * Jeatz blüaht da Hollabaam | ||
* Da wampat Gust | * [[Wampert Gust|Da wampat Gust]] (Zwiefacher) | ||
* Jagarisch | * Jagarisch | ||
* Da stoize Bua | * Da stoize Bua | ||
Zeile 59: | Zeile 73: | ||
* Weihnachts-Krippenlied | * Weihnachts-Krippenlied | ||
* Heilig-Drei-König-Lied | * Heilig-Drei-König-Lied | ||
== Siehe auch == | |||
[[Lieder und Zwiefache - Das Holledauer Liederbuch]] | |||
[[Category:Bücher]] | |||
[[Category:1DVeröffentlichungen]] | |||
[[Category:Noten]] |
Aktuelle Version vom 19. August 2024, 09:55 Uhr
Eine Zwiefachen- und Liedersammlung vom Eberwein-Vater.
Verfasser: Michl Eberwein
Illustration: Sepp Kiefer
Verlag: BLV Verlagsgesellschaft mbH, München
Erscheinungsjahr: 1980.
112 Seiten, broschiert, DIN A5
Inhaltsverzeichnis
- Mia san Holledauer!
- Da Hopfazupfa (Zwiefacher)
- Die Brennad Liab
- S´Bauernmadl lacht
- Mond über`m Dorf
- D`Schtaud´n
- D`Raltrog´n
- Z`Loibersdorf
- Wenn da schwarz Tod amoi kimmt!
- S`Schwürn
- Hopfavogl (Zwiefacher)
- D`Wassaschnoizn
- S`Eisenkeilnest (Zwiefacher)
- Wer den net ko (Zwiefacher)
- Bäurin von der Hoi (Zwiefacher)
- A oanzigs Hendl (Zwiefacher)
- Schlotfeger (Zwiefacher)
- Bäurin vom Ödmo (Zwiefacher)
- Unsa oide Kath` (Zwiefacher)
- Stieglitz (Zwiefacher)
- Leutl-müaßts lusti` sei (Zwiefacher)
- Da Böhmisch Wind (Zwiefacher)
- S`Deandl vom Wintagrea (Zwiefacher)
- Schaufistiel (Zwiefacher)
- 's Giggerl (Zwiefacher)
- Da Heuboden (Zwiefacher)
- Wirt vo Stoa (Zwiefacher)
- Da Woid-Tauba (Zwiefacher)
- Sechs Löffi (Zwiefacher)
- Wenn i hoagarln geh
- Im greana Gras (Zwiefacher)
- Der Schneiderbauer (Zwiefacher)
- Frisch auf (Zwiefacher)
- S´Omstatoi
- Gumpp und Gänswürger
- So a Gauna hot a Lebn
- Es war einmal eine Bauersfrau
- Hopfenbauernliad
- Da Fuhrmannssuh
- De doschatn Daxn
- Antonius-Bitt
- D´Hopfakirm (Rheinländer)
- Glück im Unglück
- Mei Himmibett (Rheinländer)
- Hochzeitslied
- Söldnerlied
- Kirtanudln (Boarischer, Rheinländer)
- D`Odlgruam
- Üban hoha Tannawoid
- Da Naglschmied (Zwiefacher)
- Im Austrog
- Jeatz blüaht da Hollabaam
- Da wampat Gust (Zwiefacher)
- Jagarisch
- Da stoize Bua
- Host as jetzt g´spannt
- Wenn da Wind a so waaht
- Hirtenlied
- Weihnachts-Krippenlied
- Heilig-Drei-König-Lied