Liedtext I hab amol a Schätzle g'het: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Dancilla Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 53: | Zeile 53: | ||
* [[Rieser Bauerntanz-Büchle]] mit Liedtexten und Tanzbeschreibungen, zusammengetragen, aufgezeichnet und bearbeitet von Karl Höpfner. | * [[Rieser Bauerntanz-Büchle]] mit Liedtexten und Tanzbeschreibungen, zusammengetragen, aufgezeichnet und bearbeitet von Karl Höpfner. | ||
* [[So klingt’s bei uns - Aus Notenblättern Rieser Musikanten]], Heft 4 | |||
* Singet Leut´. Neues schwäbisches Liederbuch. Herausgegeben vom Arbeitskreis für schwäbische Volksmusik. Allgäuer Zeitungsverlag Kempten, 1977, Seite 79. | * Singet Leut´. Neues schwäbisches Liederbuch. Herausgegeben vom Arbeitskreis für schwäbische Volksmusik. Allgäuer Zeitungsverlag Kempten, 1977, Seite 79. | ||
Version vom 16. Mai 2025, 17:10 Uhr
Liedtext in der Mundart des Rieses
I ha a-mol a Schedzle ghed, in meira Nochbrschafd, deß isch a so a Schena gwesd, dia/ond hod so geara glachd. Hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom, hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom. Ond laichdr hiadsch a Budd vool Flea(ch), als wia a sodzigs/lumbad`s Mädle, denn wann si dia ned selbr hiad, nochd/no hebds koi Schlooß, koi Lädle. Hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom, hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom. Mei Vaadr isch a raichr/gloinr Ma`, er fehrd/fahrd mid saine Kiah-, er/dear hoggd si of dia Daigsl na` ond schiabd no mid di Gnia. Hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom, hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom. Ond wann i an mei Elend deng, ond an mei lumbad`s Haus-, dr vordr Giibl waggld scho, dr hindr hengd/hangd scho nauß. Hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom, hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom. Hoim ga(ng) mr/gomr ned bis segsa schlegd, hoim ga(ng) mr/gomr ned voar Daag. Bis daß dr Baur ins Hoolz naus fehrd/fahrd ond d´Baire god ins Gras. Hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom, hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom. (Ond) i ond du ond no a Bua, o(n)s/miir sen(d) zwoi/hald rechde Lomba, wann miir (d)es Geld vrsuffa hond/habba, nochd neaß mr Wassr bomba/ons ois bumba. Hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom, hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom. Hobblahobb/Hobadehebb, isch dees a Danz, abr blaß/ner a Dänzle des Bfarrers Kadz hod o an Schwaaz, abr blaß/ner a Schwenzle. Hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom, hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom. Ond wann amol mei Ahle schdirbd, nochd erb i ihre Laible. Isch dees denn ned a scheana Sach`-, vo so an/dean alda Waible. Hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom, hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom. Mid viarzg Johr weara d´Schwoba gschaid, des woiß a jed(e)s Kiid. Dia andre, dia sen iibl dra, dia blaiba(d) wia se sen(d). Hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom, hai dom, hai dom, hai di-ri-di-rai/ri-dom.
Tanzbeschreibung
Dreher oder Polka aus dem Ries
Quellen
- Rieser Bauerntanz-Büchle mit Liedtexten und Tanzbeschreibungen, zusammengetragen, aufgezeichnet und bearbeitet von Karl Höpfner.
- So klingt’s bei uns - Aus Notenblättern Rieser Musikanten, Heft 4
- Singet Leut´. Neues schwäbisches Liederbuch. Herausgegeben vom Arbeitskreis für schwäbische Volksmusik. Allgäuer Zeitungsverlag Kempten, 1977, Seite 79.