Česká beseda: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Dancilla Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
:nach der rekonstruierten Fassung von František Bonuš. | :nach der rekonstruierten Fassung von František Bonuš. | ||
:Näheres zum Tanz in der [http://www.volkstanzwannwo.at/wp-content/uploads/2014/03/Beseda-Heinrichsen.pdf Einladung] zum 5. April 2014. | :Näheres zum Tanz in der [http://www.volkstanzwannwo.at/wp-content/uploads/2014/03/Beseda-Heinrichsen.pdf Einladung] zum 5. April 2014. | ||
* Weitere Informationen in der [https://www.volkstanz.at/FKreis/2017/FK_2017_3.pdf Zeitschrift "Fröhlicher Kreis" 3/2017] auf Seite 11, in einem Artikel von Isabella Stift. | |||
== MP3 == | |||
* Im Internet Archive können Sie [https://archive.org/details/78_beseda-part-ii_frank-hermanek-and-his-village-band_gbia0315526b hier] ein MP3 einer Schellackplatte von diesem Tanz, Part II herunterladen. | |||
== Videos == | == Videos == | ||
Zeile 18: | Zeile 23: | ||
[[Category:Quadrille]] | [[Category:Quadrille]] | ||
[[Category:Quadrille_im_Kreuz]] | [[Category:Quadrille_im_Kreuz]] | ||
[[Category:1MP3]] |
Aktuelle Version vom 18. November 2022, 17:04 Uhr
Böhmische Salonquadrille Beseda:
Quellen
- Bairisch - Böhmisch * Deutsch - Tschechisch, Ingeborg Heinrichsen, 2016
- Beseda, Tanzbeschreibung in deutscher Sprache mit Noten von Ingeborg Heinrichsen.
- nach der rekonstruierten Fassung von František Bonuš.
- Näheres zum Tanz in der Einladung zum 5. April 2014.
- Weitere Informationen in der Zeitschrift "Fröhlicher Kreis" 3/2017 auf Seite 11, in einem Artikel von Isabella Stift.
MP3
- Im Internet Archive können Sie hier ein MP3 einer Schellackplatte von diesem Tanz, Part II herunterladen.